Skip to content

もう少しだけ - yoasobi

もう(すこ)しだけ もう(すこ)しだけ
再一小步 再一小步
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
()()せたのなら
如果可以再向前一小步
fu mi da se ta no na ra
そう(ちい)さな(やさ)しさを
如果可以互相分享
so u chi i sa na ya sa shi sa wo
()()えたのなら
这样小小的温柔
wa ke a e ta no na ra
ありふれた一日(いちにち)
平淡无奇的一天
a ri fu re ta i chi ni chi ga
()(てき)()になっていくほら
也会变成美好的一天 你瞧
su te ki na hi ni na 't te i ku ho ra
そうやって何度(なんど)でも(よろこ)びはめぐる
无论多少次 喜悦都会不断地循环
so u ya 't te na n do de mo yo ro ko bi ha me gu ru
(あわ)ただしく()ぎる(あさ)
在匆匆忙忙的清晨
a wa ta da shi ku su gi ru a sa ni
いつも(とお)()ぎる(あさ)
在一如既往的清晨
i tsu mo to o ri su gi ru a sa ni
(たの)まれたお使(つか)いと()(てい)()らす
帮人跑个腿 再照计划行动
ta no ma re ta o tsu ka i to yo te i wo te ra su
(きみ)(おし)えてくれた
只因为你曾经告诉我的
ki mi ga o shi e te ku re ta
()てにしてない(うらな)いの言葉(ことば)
那句毫无根据占卜结果
a te ni shi te na i u ra na i no ko to ba
「いつもしないことを」だって(「いつもしないことを」だって)
就是“去做平时不会做的事”
i tsu mo shi na i ko to wo da tte
そんなことを(あたま)(すみ)()いたまま
把那样的小事放在脑海的角落里
so n na ko to wo a ta ma no su mi ni o i ta ma ma
いつもの今日(きょう)
又迎来了一如既往的今天
i tsu mo no kyo u he
もう(すこ)しだけ もう(すこ)しだけ
再一小步 再一小步
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
()()せたのなら
如果可以再向前一小步
fu mi da se ta no na ra
もう(すこ)しだけ あと(すこ)しだけ
再一点点 只要再一点点
mo u su ko shi da ke a to su ko shi da ke
(やさ)しくなれたのなら(しくなれたのなら)
如果可以再温柔一点点
ya sa shi ku na re ta no na ra
ありふれた一日(いちにち)
这平淡无奇的一天
a ri fu re ta i chi ni chi mo
素敵(すてき)()になっていくような
似乎也变成美好的一天
su te ki na hi ni na 't te i ku yo u na
そんな()がしたんだ
我有着这样的预感
so n na ki ga shi ta n da
(いま)(よろこ)はめぐる
此刻 喜悦围绕在我身边
i ma yo ro ko bi ha me gu ru
(くら)ニュースれる(あさ)
播放着沉重新闻的清晨
ku ra i nyu su ga na ga re ru a sa ni
気持(きも)(しず)んでいく(あさ)
心情逐渐低落的清晨
ki mo chi ga shi zu n de i ku a sa ni
自分(じぶん)『いらない』存在(そんざい)
自己是不是“多余”的存在
ji bu n wa i ra na i so n za i
なんて(かんが)える(あさ)
如此胡思乱想的清晨
na n te ka n ga e ru a sa ni
あなたことを(おも)()したんだ
我突然想起了你
a na ta no ko to wo o mo i da shi ta n da
あなた()いたくなったんだ
想见你的心越发汹涌
a na ta ni a i ta ku na tta n da
(ひさ)しぶり()()くよ(いま)すぐに
我要久违地去见你一面 现在立刻
hi sa shi bu ri ni a i ni i ku yo i ma su gu ni
()ちに()ったそんな(あさ)
期盼已久的那个清晨
ma chi ni ma tta so n na a sa ni
(おも)()せる()(あさ)
思绪飞驰的那天清晨
o mo i wo ha se ru hi no a sa ni
いつもよりも(はや)(いえ)()
我比以往更早地走出家门
i tsu mo yo ri mo ha ya ku i e wo de ru
不意(ふい)()れた(だれ)(やさ)しさ
无意间接触到了他人的温柔
fu i ni fu re ta da re ka no ya sa shi sa ga
(わたし)(やさ)しさ()わったんだ
又化作了我自己的温柔
wa ta ku shi no ya sa shi sa ni ka wa 't ta n da
ほら(よろこ)はめぐる
你瞧 喜悦会循环
ho ra yo ro ko bi ha me gu ru
もう(すこ)だけもう(すこ)だけ
再一小步 再一小步
mo u su ko shi da ke mo u su ko shi da ke
()()せたことが
只要可以再向前一小步
fu mi da se ta ko to ga
もう(すこ)しだけほんの(すこ)しだけ
再一点点 只要再一点点
mo u su ko shi da ke ho n no su ko shi da ke
(やさ)しくなれたことが
如果可以再温柔一点点
ya sa shi ku na re ta ko to ga
ありふれた一日(いちにち)
就一定能将这平淡无奇的一天
a ri fu re ta i chi ni chi wo
特別(とくべつ)一日(いちにち)ほら
变成最为特别的一天
to ku be tsu na i chi ni chi ni ho ra
()えてくれたんだきっと今日(きょう)
今天一定也会是如此
ka e te ku re ta n da ki tto kyo u mo
あなたから(わたし)へと思い(おもい)(つた)わる
你的心意传达至我心底
a na ta ka ra wa ta ku shi he to o mo i ga tsu ta wa ru
そう(ぼく)から(きみ)ほら
而我的喜悦
so u bo ku ka ra ki mi ni ho ra
(よろこ)びが(ひろ)がる
也会向着你不断蔓延
yo ro ko bi ga hi ro ga ru
ありふれた毎日(まいにち)から
从平淡无奇的每一天中
a ri fu re ta ma i ni chi ka ra
()()した(やさ)しさが(いま)
迈开脚步的温柔 如今
fu mi da shi ta ya sa shi sa ga i ma
(だれ)かに(とど)いてきっと
一定会传递给另一个人
da re ka ni to do i te ki tto
めぐり(つづ)けるよずっと
永远循环延续下去
me gu ri tsu du ke ru n da zu tto
嗚呼(ああ)どこまでも嗚呼(ああ)
啊 无论天涯海角
a a do ko ma de mo a a
今日(きょう)どこかであなたが
今天也祝愿不知身在何方的你
kyo u mo do ko ka de a na ta ga
(いま)()きるあなたがただ
愿为当下努力生活的你
i ma wo i ki ru a na ta ga ta da
(ちい)さな(しあわ)せを
能够找到
chi i sa na shi a wa se wo
()つけられますように
小小的幸福
mi tsu ke ra re ma su yo u ni