優しい彗星 - yoasobi
今、静かな夜の中で
此刻 在寂静的夜晚
ima shizu kana yoru no nakade
無計画に車を走らせた
我漫无目的地开着车
muke i kaku ni kurumawo hashira se ta
左隣、あなたの
月光 照在坐在副驾的
hitari to nari anata no
横顔を月が照らした
你的侧脸
yokogao wo tsu ki ga terashi ta
ただ、思い出を探るように
只是边走边找 像是寻索回忆
tada omoi dewo sagu ru yo ni
辿るように言葉を繋ぎ合わせれば
连接起字字句句
tadoru you ni koto ba wo tsu na gi awa se re ba
どうしようもなく溢れてくる
就看到那些日子的记忆 无可救药地
dou shiyou mo naku afure te kuru
日々の記憶
不断涌现
hibino ki o ku
あなたのそばで生きると決めたその日から
从我决定陪在你身边的那天起
anata no so bade ikiru to kime ta so no hi kara
少しずつ変わり始めた世界
世界就开始渐渐改变
su koshi zutsu kawa ri haji me ta sekai
強く在るように弱さを隠すように
试着藏起脆弱 表现出坚强
tsu yo ku aru you ni yowa sa wo kakusu you ni
演じてきた日々に
那些日子 我一路伪装
en jite ki ta hibi ni
ある日突然現れたその眼差しが
直到有一天 突然出现了那个目光
aru hi totsu zen arawa reta sono mana zashi ga
知らなかったこと教えてくれた
教会了我 从不知道的事
shirana katta koto oshie tekure ta
守るべきものがあればそれだけで
有了想要守护的人事物
mamoru be ki mo no ga are ba sore da kede
こんなにも強くなれるんだ
仅此 就能变得这样充满力量
kon nani mo tsu yoku narerun da
深い深い暗闇の中で
在深邃的黑暗里
fukai fukai kura yami no naka de
出会い、共に過ごしてきた
邂逅 然后一起度过
de a i tomo ni su goshi te ki ta
類の無い日々
无与伦比的日子
rui no nai hibi
心地よかった
好温馨啊
koko ji yo katta
いや、幸せだった
不 是好幸福啊
iya shia wa se da tta
確かにほら
是你
tashi kani hora
救われたんだよ
的确是你
suku wa re ta n da yo
あなたに
拯救了我
anata ni
わずかな光を捉えて輝いたのは
在微弱光芒下闪耀着的
wazu ka na hikari wo tora e te kaga ya i tano ha
まるで流れ星のような涙
仿佛流星一般的泪滴
marure nagare hoshi no you na namida
不器用な命から流れて零れ落ちた
是从平凡的生命里 流淌落下的
buki yo na inochi kara nagare te kobore ochi ta
美しい涙
美丽的泪滴
utsu kushi i namida
強く大きな体に秘めた優しさも
不论是藏在那健硕身体里的温柔
tsu yoku ooki na kara da ni hime ta yasashi sa mo
どこか苦しげなその顔も
还是稍显苦楚的表情
doko ka kurushi ge naso no kao mo
愛しく思うんだ
都令我无比爱怜
itoshi ku o mo u nda
姿形じゃないんだ
绝不只是表面
sugata kata ji jya nai n da
やっと気付いたんだ
我终于明白了
yatto kitsu i ta nda
無情に響く銃声が夜を引き裂く
无情的枪声撕裂了夜晚
mujyo o ni hibi ku jyuu se i ga yoru wo hiki saku
別れの息吹が襲いかかる
分别的气息就此袭来
wakare no ibuki ga osa i kakaru
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
瞬间闪耀的流星
setsu na ni kaga yai ta mushi hi na nagare hoshi
祈りはただ届かずに消えた
那份未完成的祈祷 也就就此消失
i nori ha tada todo ka zu ni kie ta
この、手の中で燃え尽きた
在这只手中燃尽的
kono te no naka de moe tsu ki ta
金色の優しい彗星を
金色的温柔彗星
kin iro no yasashi i suise i wo
美しいたてがみを
将美丽的鬃毛
utsukushi i tate gamiwo
暗闇の中握り締めた
握在了黑暗里
kura yami no naka nigiri shi me ta