Skip to content

舞台に立つ - yoasobi

無邪気(むじゃき)(おも)(えが)いた
天真无邪在心底描摹的
mu ja ki ni o mo i e ga i ta
未来(みらい)(わたし)背中(せなか)
未来中的我身后
mi ra i no wa ta shi no se na ka wo
ひたすら()かけた
有我在一心一意的追逐着
hi ta su ra o i ka ke ta
きっともうすぐ()なくなる
肯定很快就会消失不见
ki tto mo u su gu mi e na ku na ru
(かさ)なり()
然后与之合为一体
ka sa na ri a u
そう(しん)ている
我如此坚信
so u shi nn ji te i ru
ここ(わたし)未来(みらい)
这里就是我的未来啊
ko ko ga wa ta shi no mi ra i da
(かず)ある(なか)(えら)んだのは
我是万里挑一的人选
ka zu a ru na ka de e ra nn da no ha
きっと最初(さいしょ)から()かっていたから
肯定从一开始就已经心知肚明了啊
ki tto sa i sho ka ra wa ka tte i ra ka ra
これじゃなきゃダメなんだって
若非如此便难以支撑下去
ko re ja na kya da me na nn da tte
(だれ)にも()けたくなかった
不愿输给任何人
da re ni mo ma ke ta ku na ka tta
しんどくてもひたすら(はし)(つづ)けた
千辛万苦亦不改我坚定的步伐
shi nn do ku te mo hi ta su ra ha shi ri tu du(zu) ke ta
(あく)()(あく)()
日复一日
a ku ru hi mo a ku ru hi mo
()()はっきりある世界(せかい)
胜负分明的世界
ka chi ma ke ga ha kki ri a ru se ka i ha
()だけじゃ()(のこ)れない
不能仅靠热爱苟延残喘下去
su ki da ke ja i ki no ko re na i
いつも結果(けっか)成果(せいか)
总是渴求着结果与成果
i tsu mo ke kka to se i ka
(あそ)じゃない
并非儿戏
a so bi ja na i
そんなこと()かってる
那种事情我心知肚明
so nn na ko to wa ka tte ru
でもね()だから(あきら)めなかった
但是啊 正因热爱所以当初才并没有半途而废
de mo ne su ki da ka ra a ki ra me na ka tta
このがむしゃらな毎日(まいにち)きっと
这勇往直前的日一定
ko no ga mu sha ra na ma i ni chi ga ki tto
(ねが)った結末(けつまつ)(つな)がっているって
和所期望的结局息息相关
ne ga tta ke tsu ma tsu ni tsu na ga tte i ru tte
(しん)ている
我如此坚信不疑
shi nn ji te i ru
さあ
好了
sa a
()ちに()った舞台(ぶたい)()って
傲立于盼望已久的舞台之上
ma chi ni ma tta bu ta i ni ta tte
高鳴(たかな)鼓動(こどう)挑戦(ちょうせん)合図(あいず)
高鸣的心跳是挑战自我的信号
ta ka na ru ko do u cho u se nn no ai zu
何度(なんど)何度(なんど)
数以百计地
na nn do mo na nn do mo
イメージしてきた
想象过此番场景
i me ji shi te ki ta
どんな自分(じぶん)()えてみせる
无论是怎样的自己都要超越给你们看
do nn na ji bu nn mo ko e te mi se ru
(おお)きく()った(いき)()いて
急促的喘息
o o ki ku su tta i ki wo ha i te
もう一度(いちど)目線(めせん)()げれば
再次将目光抬高吧
mo u i chi do me se nn wo a ge re ba
かさぶたばっかの毎日(まいにち)
伤痕累累的每日
ka sa bu ta ba kka no ma i ni chi mo
(いま)(つな)がっていると(おも)えた
也跟此刻密不可分我的脑海是如此认为的
i ma ni tsu na ga tte i ru to o mo e ta
そうだ(ゆめ)()ていた景色(けしき)
没错梦中所憧憬的景色
so u da yu me ni mi te i ta ke shi ki no
()(まえ)()っているんだ
如今正傲立在眼前
me no ma e ni ta tte i ru nn da
不条理(ふじょうり)(まえ)()()くすこともあった
曾几何时也锲而不舍地面对不公
fu jo u ri wo ma e ni ta chi tsu ku su ko to mo a tta
他人(ひと)()勝手(かって)ばっかり()うし
其他人将热爱挂在嘴边
hi to ha su ki ka tte ba kka ri i u shi
もう(なん)のために(たたか)ってんだろ
到底是为了什么而奋战至今的呢
mo u na nn no ta me ni ta ta ka tte nn da ro
って()かんなくなって
对此已经渐渐模糊
tte wa ka nn na ku na tte
そんな(とき)もう一度(いちど)って
那种时候也是随着再试一次的声音
so nn na to ki mo mo u i chi do tte
なんとか()()ばせたのは
设法让我伸出双手
na nn to ka te wo no ba se ta no ha
(となり)(たたか)い続ける
在我身旁奋战至今
to na ri de ta ta ka i tu du(zu) ke ru
(きみ)いたから
全都仰赖于你啊
ki mi ga i ta ka ra
ずっと
一直
zu tto
(あこが)れてきた舞台(ぶたい)()って
憧憬至今的舞台此刻正傲立其上
a ko ga re te ki ta bu ta i ni ta tte
これまでのこと(おも)(かえ)
回顾往昔种种
ko re ma de no ko to o mo i ka e su
何度(なんど)何度(なんど)
数以千计
na nn do mo na nn do mo
(なが)した(なみだ)(ぶん)
流过的泪水
na ga shi ta na mi da no bu nn
()()がってきた
奋发至今
ta chi a ga tte ki ta
(おお)きく()った(いき)()いて
急促的呼吸
o o ki ku su tta i ki wo ha i te
ゆっくり(まぶた)()けて
慢慢展开双眸
yu kku ri ma bu ta wo a ke te
()()すんだ
踏出脚步
fu mi da su nn da
()()くんだ
前去邂逅
a i ni i ku nn da
(おも)(えが)いた未来(みらい)(わたし)
曾几何时心底描绘的未来的我
o mo i e ga i ta mi ra i no wa ta shi ni
さあ
好了
sa a
()()った舞台(ぶたい)()って
傲立在期待已久的舞台之上
ma chi ni ma tta bu ta i ni ta tte
(いま)()(ひび)開幕(かいまく)合図(あいず)
此刻开幕式的信号震耳欲聋
i ma na ri hi bi ku ka i ma ku no a i zu
何度(なんど)何度(なんど)
不计其数地
na nn do mo na nn do mo
イメージしてきた
想象过此番景象
i me e ji shi te ki ta
どんな自分(じぶん)()えて()ける
无论怎样的自己我都可以超越
do nn na ji bu nn mo ko e te i ke ru
(おお)きく()った(いき)()いて
急促的呼吸
o o ki ku su tta i ki wo ha i te
(しず)かに目線(めせん)()げれば
静谧地将目光上抬
shi zu ka ni me se nn wo a ge re ba
(いま)までどの瞬間(しゅんかん)
至今为止的任何一个瞬间
i ma ma de no do no shu nn ka nn mo
無駄(むだ)じゃなかった(おも)えた
我想都是物超所值
mu da ja na ka tta to o mo e ta
そうだ(ゆめ)()ていた未来(みらい)
没错梦想中的未来
so u da yu me ni mi te i ta mi ra i ni
(いま)(わたし)()っているんだ
如今我正傲立其中
i ma wa ta shi ha ta tte i ru nn da
そう無邪気(むじゃき)(おも)(えが)いた
没错天真无邪在心底描摹的
so u mu ja ki ni o mo i e ga i ta
未来(みらい)(わたし)もうそこいるんだ
未来中的我已经就在那里
mi ra i no wa ta shi ha mo u so ko ni i ru nn da
(いま)(たし)かに(とら)えた
此刻触手能及
i ma ta shi ka ni to ra e ta